N4N5学园 当前位置: 平成日语 > 平成考场 > 备战学堂 > N4N5学园 >   

N4N5语法:使役形

时间:2013-03-18 15:01来源:未知 作者:马倩 点击:

使役就是「让做~」。 见到动词后面有「せる」的形式,就要认识,那是使役形,是「让~」的意思。 比如「行く」是「去」,使役形是「行かせる」,就是「让去」的意思。 1 动词使

使役就是「让做~」。
 
见到动词后面有「せる」的形式,就要认识,那是使役形,是「让~」的意思。
比如「行く」是「去」,使役形是「行かせる」,就是「让去」的意思。
 
1 动词使役形的变化
A 五段动词
 
五段动词变使役形要把结尾的假名变成相应的あ段,然后+せる
 
比如「使う」变使役形就是「使わせる」
 
よむ就是「よませる」
 
かく就是「かかせる」
 
行く就是「行かせる」
 
注意∶以「う」结尾的五段动词,这个「う」都是「わ行」的「う」,不是あ行的
 
B 一段动词
 
把结尾的る去掉+させる
 
比如「食べる」变使役形就是「食べさせる」
 
「あげる」就是「あげさせる」
 
「教える」就是「教えさせる」
 
「调べる」就是「调べさせる」
 
以「い段」和「え段」+る结尾的动词有很多都是一段动词的。如果叫不准是一段还是五段,就蒙一段。
 
C 特殊动词
 
最后是「する」和「来る」,分别变化为「させる」和「来させる」(こさせる)
 
动词的使役形有简短的形式,五段动词是把结尾假名变为相应的あ段假名,然后+「す」。
 
如「行かせる=行かす」
 
一段动词的简单形式就是把动词结尾的「る」去掉,然后+「さす」。
 
如「食べさせる=食べさす」
 
这种形式一般不在书面中使用,在口语中经常可以听到,只要认识就可以了。
 
2 使役形的文形和用法
 
使役形一般都翻译为「A让B~」,但是用法和具体的意思根据句子的不同而有区别。
 
在有动词的使役形的句子中,首先要看动词本身是自动词还是他动词。
 
A他动词
 
要注意对象语的人(B)必须用助词「に」。
 
1.社長は社員に仕事をさせる。
 
如果人的后面用助词「を」,那么这个句子里就将有两个「を」。一个助词同时在句子里出现两次是日文中的忌讳。所以当动词是他动词的时候"人"的后面必须用助词「に」,不能用「を」。
 
B自动词
 
当动词是自动词的时候,对象语的"人"(B)的后面必须用助词「を」。
 
2.社長は社員を買い物に行かせる。
 
当动词是自动词的时候,如果前面有动作的目的时,这个目的语的后面经常用助词「に」。
 
那么如果对象语的人后面也用助词に,那么同一个助词就在一个句子中出现了两次,所以当动词是自动词的时候,"人"的后面必须要用「を」。
 
从用法上分析,动词使役形的用法有以上两种,接下来讲从意思上分析的几种用法
 
C相当于「しろ」
 
从意思上讲,动词的使役形经常有一种「让某人去做某事」的意思。类似于日语中的命令形所表达的意思。
 
1.母は子供を家まで歩かせる。
 
2.スポーツクラブの先生は子供たちに厳しい練習をさせる。
 
例句1,就是「妈妈让孩子走回家」的意思。
 
例句2就是「体育俱乐部的老师让孩子们严格训练」
 
D 包含一种「就让某人~吧(别管他)」的意思
 
1.若いママは子供を一日中公園で遊ばせている。
 
2.彼女は酒が好きだから、たくさん飲ませてあげましょう。
 
例句1就是「年轻的妈妈让孩子整天在公园里玩(也不管)」的意思。
 
E 表示「让某人有~样的心情」
 
1.彼は家族にぜんぜん連絡しないで、みんなを心配させました。
 
2.音楽は私たちを楽しませてくれる。
 
例文1就是「他根本没有与家里联系,让大家都担心坏了」
 
F 是一种自谦语的用法,在日语中非常常用,要注意对于自己的某动作的自谦,要用「动词的使役形+ていただく」
 
1.すみません。明日は休ませていただきたいのですが。
 
2.その仕事はぜひ私にやらせてください。
 
例句1就是「对不起,明天我想休息···」的意思。休む的使役形的て形「休ませて」+いただきたい
 
「想吃」,简单说法「食たい」,自谦「食べさせていただきたい」
 
「喝」,简单说法「のむ」,自谦「のませていただく」
 
「动词的使役形+てください」,通常用在自己身上,表示请求别人让自己做某事的意思。
 
例句2就是「这个工作千万让我来做」的意思。
 
表示「让我来做~」的时候,要用「动词的使役形+てください」。
 
比如,「让我来做东京的向导」就是「东京を案内させてください」
 

(责任编辑:何老师)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
------分隔线----------------------------
备考推荐
经验交流
往届学长经验
互动问答